2012年9月27日 星期四


教師節是Teacher’s Day 還是Teachers’ Day

“Happy Teacher’s Day” or “Happy Teachers’ Day”? I was asked the question the other day.
前天有人問我,到底是“Happy Teacher’s Day” 還是 “Happy Teachers’ Day”
根據9/28/2012 Google搜尋的結果如下:

Here’s my findings: (Google Search as of Sept 28, 2012)

"Happy Teachers' Day"                   約有 1,610,000 項結果
"Happy Teacher’s Day"                     約有 438,000 項結果
"Happy Teachers' Day" site:us              約有 5,400 項結果
"Happy Teacher’s Day" site:us                 約有 536 項結果
"Happy Teachers' Day" site:uk              約有 6,950 項結果
"Happy Teacher’s Day" site:uk             約有 2,360 項結果

由上可知,雖然兩者皆可,但習慣上會說Teachers' Day
維基百科的詞目也提到世界教師節是 World Teachers' Day

Teachers' Day
From Wikipedia, the free encyclopedia
In many countries, Teachers' Days are intended to be special days for the appreciation of teachers, and may include celebrations to honor them for their special contributions in a particular field area, or the community in general. The date on which Teachers' day is celebrated varies from country to country. Teachers' days are distinct from World Teachers' Day which is officially celebrated across the world on Oct 5[1].

So, I’d recommend using “Happy Teachers’ Day!”
因此,我建議使用 “Happy Teachers’ Day!”

Sincerely,
Jerome蘇正隆

沒有留言:

張貼留言